Número de edición 8407
La Matanza

“Yo digo que soy artista porque me encanta hacer un montón de cosas”

Lo escuchaste en No Te Duermas

Julieta Ali habló de su trabajo como actriz de doblaje.
Julieta Ali habló de su trabajo como actriz de doblaje.

En el programa radial se charló con Julieta Ali, cantante y actriz de doblaje, que habló y contó un poco de su profesión.

Tomás Modini
@ModiniTomas

El trabajo de doblaje

En el inicio de la nota en No Te Duermas, Julieta Ali habló específicamente de su trabajo como actriz de doblaje, pese a ser también cantante y actriz: “Yo digo que soy artista, me encanta hacer un montón de cosas. Hoy en día estoy cantando con mi banda y también hago doblajes. El doblaje es ponerle la voz en otro idioma a un producto audiovisual que tenga otro idioma original. Como por ejemplo, una película está en inglés y yo hago la voz en español”

“Lo estoy haciendo profesionalmente, ahora estamos trabajando con un reality para Netflix y van saliendo así distintos trabajos que están buenos. Te van llamando cuando te necesitan, en este caso es un personaje fijo y me llaman todos los meses o cuando salen capítulos nuevos”, amplió.

También contó que “cuando es un personaje fijo pasa eso y sino te llaman para alguna aparición o algún personaje secundario para algún capítulo en particular”.

Los comienzos en el doblaje

Asimismo, narró cómo fue que se introdujo en el ambiente: “Siempre jugué mucho la verdad, siempre me divirtió imitar voces o escuchaba mucho las películas dobladas de Disney que para mi tiene un doblaje espectacular igual que el de Los Simpson, son de los mejores doblajes. Sin querer me aprendía el diálogo y jugaba mucho a eso hasta que un día un amigo me cuenta que es una profesión que existe, que se estudia en la universidad”.

“Entonces estudié un año y bueno me recibí. Por suerte y con mucha constancia empecé a trabajar. Es un año porque es una especialidad. Lo bueno es que al ser actriz y cantante antes ya tenés una base de actuación”, resaltó.

En cuanto al trabajo en sí, mencionó que “no es fácil porque son muchas cosas que tienen que coincidir y que se conectan” y que “tenes que hacer el lip sync que es decir la coordinación entre lo que estás diciendo y la boca del personaje, la actuación que eso es re importante porque no cualquiera lo puede hacer”.

Julieta Ali.

Los distintos rangos vocales

Por otro lado, la entrevistada hizo hincapié en los distintos tipos de voces: “Yo trato de acercarme al personaje. Obviamente te asignan un personaje que puedas hacer por tu tono de voz. Yo por ejemplo de hombre no puedo hacer por mi tonalidad. Pero si puedo llegar a hacer un niño o una chica más chiquita. Cada actor o actriz de doblaje conoce su rango vocal y para los distintos personajes que puede aplicar”.

“Eso existe también. Hay una plataforma en la que te inscribís como actor o actriz de doblaje y dejas tu registro de distintas voces”, explicó sobre la presencia de un banco de voces.

Al hablar sobre la actualidad y los retos, deslizó que “estuve grabando para un personaje de Disney, para una serie que se llama Acampados e hice un personaje que estuvo buenisimo. Pero a mi me encantan los desafíos. Si me estás contratando significa que lo puedo hacer así que vamos buscando juntos con el director”.

“Lo que tiene esta profesión es que te divierte mucho porque estás jugando. El arte de algún modo está jugando con el otro y eso hace que se disfrute tanto y el otro también lo disfrute”, manifestó.

Julieta ali.
Programa Radial «No te Duermas».

La importancia de la actuación

Ante la pregunta de la mesa, se charló sobre la actuación: “Yo estudié teatro desde los 13 años hasta hace poco. Actualmente no estoy tomando clases porque estoy trabajando un montón por suerte pero siempre el teatro tuvo un rol muy importante en mi vida”.

“Yo venía estudiando actuación en distintas escuelas y con distintos profesores y eso creo que me ayudó a meterme más fácil en el mundo del doblaje porque había un código que entendía más rápido. Ya estaba acostumbrada a que me dirijan, a interpretar a alguien,a leer un guión. Era algo que yo ya tenía naturalizado”, sostuvo.

Al concluír la primera parte de la nota, aseguró que “Yo creo que soy una mezcla de las dos cosas. Me paro en un escenario a cantar de la manera en que lo hago gracias a que estudié mucho teatro” y que “a la hora de actuar, estoy acostumbrada a estar con gente cantando, a transmitir algo y yo creo que se nutren una de la otra”.

Te pueden interesar:
https://www.instagram.com/diarioncomatanza

https://facebook.com/diarionco

https://youtube.com/@diarionco2150

Publicaciones relacionadas

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Botón volver arriba

Descubre más desde

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo

Descubre más desde

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo