N° de Edición 6850
Cultura

Los Palabristas de hoy y de siempre: Emir Rodríguez Monegal

Los Palabristas de hoy y de siempre: Emir Rodríguez Monegal.

Estimados lectores: gracias por acompañarnos nuevamente con su lectura a través de Diario NCO desde un sector de Los Palabristas de hoy y de siempre, revista literaria que fundé y dirijo desde el año 2001.

Por Mónica Caruso. Tapiales

carussomonica@gmail.com

La reseña biográfica de la semana es sobre Emir Rodríguez Monegal (28 de julio de 1921MeloCerro Largo – 14 de noviembre de 1985New HavenConnecticut) fue un docentecrítico literarioarticulista y ensayista uruguayo.

Fue, asimismo, el creador de la expresión «generación del 45», en referencia al movimiento literario integrado por los escritores uruguayos de su generación.

1​ Se desempeñó como profesor de literatura en el Instituto de Profesores Artigas de Montevideo y, desde 1969, impartió clases de literatura latinoamericana en la Universidad de Yale. Fue sobrino del escritor uruguayo José Monegal.

 De Marcha a Mundo Nuevo: (1943-1966)

 En 1943, Rodríguez Monegal comenzó a trabajar como colaborador del semanario Marcha de Montevideo y, entre 1944 y 1959, dirigió su página literaria.

 

En este período redactó, además, diversos artículos para el diario El País (Uruguay), y para las revistas Número (de la que fue cofundador), Anales de Ateneo y Escritura, entre otras publicaciones.

Durante esta época conoció a Jorge Luis Borges, cuya obra defendió de los continuos ataques que recibía por parte de la crítica especializada.

 Borges posteriormente lo mencionaría, como retribución, en su cuento La otra muerte, incluido en la colección El Aleph:

El segundo episodio se produjo en Montevideo, meses después.

La fiebre y la agonía del entrerriano me sugirieron un relato fantástico sobre la derrota de Masoller; Emir Rodríguez Monegal, a quien referí el argumento, me dio unas líneas para el coronel Dionisio Tabares, que había hecho esa campaña.

Borges, Jorge Luis (2000). «La otra muerte». El Aleph. Barcelona: Biblioteca de la Literatura Universal. p. 57.

En este período, Rodríguez Monegal entabló contacto además con otros importantes escritores e intelectuales, como Juan Carlos OnettiNicolás GuillénAdolfo Bioy CasaresCarlos Real de AzúaCésar Fernández Moreno y Mario Benedetti, entre otros.

Mundo Nuevo: (1966-1968)

 En julio de 1966, Emir Rodríguez Monegal fundó, en París, la revista literaria Mundo Nuevo. En la presentación redactada para su primer número, el autor dio a conocer el propósito fundamental de la revista en los siguientes términos:

El propósito de Mundo Nuevo es insertar la cultura latinoamericana en un contexto que sea a la vez internacional y actual, que permita escuchar las voces casi siempre inaudibles o dispersas de todo un continente y que establezca un diálogo que sobrepase las conocidas limitaciones de nacionalismos, partidos políticos.

(nacionales o internacionales), capillas más o menos literarias y artísticas. Mundo Nuevo no se someterá a las reglas de un juego anacrónico que ha pretendido reducir toda la cultura latinoamericana a la oposición de bandos inconciliables y que ha impedido la fecunda circulación de ideas y puntos de vista contrarios.

Mundo Nuevo establecerá sus propias reglas de juego, basadas en el respeto por la opinión ajena y la fundamentación razonada de la propia; en la investigación concreta y con datos fehacientes de la realidad latinoamericana, tema aún inédito; en la adhesión apasionada a todo lo que es realmente creador en América Latina.

Rodríguez Monegal, Emir (julio de 1966). «Presentación»Mundo Nuevo (París) (1): 4. Consultado el 10 de marzo de 2010.

Mundo Nuevo publicó artículos y fragmentos de obras literarias de diversos y destacados colaboradores; por sus páginas pasaron, entre otros, Jean-Paul SartrePablo NerudaCarlos FuentesNicanor ParraJuan GoytisoloJorge Luis BorgesSevero Sarduy y Leopoldo Marechal.

Como parte de sus actividades en el mundo editorial, también hay que mencionar sus gestiones para que se publicara la novela del exiliado cubano en París Severo Sarduy De donde son los cantantes, después del rechazo inicial de Seix Barral.

Mientras tanto, entre 1966 y 1967, Monegal publicó dos nuevas obras biográficas: El viajero inmóvil: Introducción a Pablo Neruda y Genio y figura de Horacio Quiroga.

En julio de 1968, renunció a la dirección de la revista debido a diferencias con la Fundación Ford, que financiaba la publicación.

La base de estas diferencias radicaba en el lugar que para cada una de las partes debía ser editada la revista: mientras que Fundación Ford pretendía que la revista fuese editada en América Latina, su fundador mantenía firme el propósito de seguir publicándola en París.

Emir Rodríguez Monegal regresó a Montevideo, donde se enfrentó con la noticia de que había sido destituido de sus actividades como profesor por «abandono de cargo».

Ante esta situación —sus ingresos quedaban reducidos a su actividad como crítico en revistas, no muy bien remunerada—, se vio obligado a irse del país y pasó un tiempo en VenezuelaFrancia e Inglaterra.

Afortunadamente, su excelente reputación como crítico le permitió obtener, en 1969, un puesto permanente en la Universidad de Yale (New Haven), en la cátedra de «Literatura Hispanoamericana».

Una vez establecido en New Haven, Emir Rodríguez Monegal alternó sus clases de «Literatura Hispanoamericana» (materia que incluía además literatura brasileña y análisis literario comparado) con la investigación.

Publicó desde entonces varios libros biográficos y de crítica literaria en diversos idiomas (español, portugués, francés, italiano e inglés). A su vez, continuó colaborando con revistas especializadas como «Plural» (1973 a 1975), «Vuelta» (1978 a 1985) y «Jaque» (1984 a 1985), entre otras muchas publicaciones.

Por otra parte, durante 1977, la Enciclopedia Británica dejó a su cargo la redacción del artículo sobre Borges.

Consultado por Miguel Ángel Campodónico, Rodríguez Monegal reconoció que la obra que más satisfacción le produjo de las editadas en el extranjero fue la voluminosa biografía Jorge Luis Borges: A literary biography, publicada en 1978.

En 1972, su hija fue presa en Uruguay por encontrarse vinculada al Movimiento de Liberación Nacional – Tupamaros y Rodríguez Monegal fue acusado de subvencionar a dicha organización por el dinero que enviaba a su hija.

Como consecuencia, le fue negado el pasaporte uruguayo y no pudo regresar a su país hasta 1985, una vez finalizada la dictadura cívico-militar en Uruguay. Ese año, ya enfermo, realizó una breve visita a su país natal, pero regresó a Estados Unidos, donde continuó dando clases hasta su muerte, el 14 de noviembre.

Obras propias

Aspectos de la novela del siglo XX (1946)

José Enrique Rodó en el Novecientos (Número1950)

José Lins do Rego y algunos problemas de la novela brasileña (1952)

El juicio de los parricidas: La nueva generación argentina y sus maestros (1956)

Las raíces de Horacio Quiroga (Asir1961)

Eduardo Acevedo Díaz: Dos versiones de un tema (1963)

 Ingmar Bergman: Un dramaturgo cinematográfico (1964)

El viajero inmóvil: Introducción a Pablo Neruda (1966)

Genio y figura de Horacio Quiroga (1967)

El arte de narrar (1968)

El desterrado: Vida y obra de Horacio Quiroga (1968)

El otro Andrés Bello (1969) Borgès par lui-même (1970)

El boom de la novela hispanoamericana (1972)

Borges: hacia una lectura poética (1976)

Jorge Luis Borges: A literary biography (1978)

 Borges por él mismo (1979)

Borges: uma poética da leitura (1980)

Jorge Luis Borges: Biographie littéraire (1983) 

Ediciones

 Diario de viaje a París (Horacio Quiroga). MontevideoNúmero1950.

La literatura uruguaya del Novecientos (compilado por Emir Rodríguez Monegal). Montevideo:

.El cuento uruguayo: de los orígenes al modernismo (compilado por Emir Rodríguez MonegalLos rostros del amor (Juan Carlos Onetti). Montevideo: Cuaderno Oriental1966.

Obras completas (José Enrique Rodó). Madrid: Aguilar, 1967.

Novelas y cuentos completos (Juan Carlos Onetti). México: Aguilar, 1970.

The Borzoi Anthology of Latin American Literature (compilado por Emir Rodríguez Monegal).  Maestros hispánicos del siglo veinte (compilado por Emir Rodríguez Monegal y Suzanne Jill Levine). Nueva York: Harcourt Brace Joavanovich1979.

Pablo Neruda (Emir Rodríguez Monegal y Enrico Mario Santí). Madrid: Taurus1980.

Borges: a reader (Jorge Luis Borges, compilado por Emir Rodríguez Monegal y Alastair Reid). Nueva York: Dutton, 1.ª edición, 1981.

Die neue welt (compilado por Emir Rodríguez Monegal). Fráncfort del MenoSuhrkamp1982.

Noticias secretas y públicas de AméricaBarcelonaTusquets1984.

Textos cautivos: ensayos y reseñas en El Hogar (Jorge Luis Borges). Barcelona:

 Prólogos

 Diario de viaje a París (Horacio Quiroga). Montevideo: Revista del Instituto de Investigaciones y Archivos Literarios, 1949.

Montevideanos (Mario Benedetti). Montevideo: Alfa1961.

Páginas (José Enrique Rodó). Buenos AiresEudeba1963.

Grito de gloria (Eduardo Acevedo Díaz). Montevideo: Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social, 1964.

Nativa (Eduardo Acevedo Díaz). Montevideo: Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social, 1964.

Lanza y sable (Eduardo Acevedo Díaz). Montevideo: El cuento uruguayo: de los orígenes al modernismo (compilado por Emir Rodríguez MonegalSelección de cuentos (Horacio Quiroga). Montevideo: Ministerio de Instrucción Pública y Previsión

Obras completas (José Enrique Rodó). Madrid: Aguilar, 1967.

Historia de un amor turbio (Horacio Quiroga). Montevideo: Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay1968.

El arte de narrar (Emir Rodríguez Monegal). CaracasMonte Ávila1968.

Evaristo Carriego (Jorge Luis Borges). ParísSeuil1969.

Obras completas (Juan Carlos Onetti). Madrid: Aguilar, 1979.

Borges: uma poética da leituraSão PauloPerspectiva1980.

Cuentos (Horacio Quiroga, compilado por Emir Rodríguez Monegal). Caracas: Ayacucho1981

.Primeras historias (João Guimarães Rosa, traducción de Virginia Fagnani Wey). BarcelonaSeix Barral1982.

Ficcionario (Jorge Luis Borges). México: FCE, 1.ª edición, 1985.

Transblanco (Octavio Paz y Haroldo de Campos). Río de JaneiroGuanamara1986.

Fuente: Wikipedia

“Tradición y renovación” Por Emir Rodríguez MonegalEn

América Latina en su literatura

Coordinación e introducción por César Fernández Moreno.11 ª edición, Siglo XXI Editores, México, 1988, pp. 139-166.“l]

La ruptura como proceso permanente

Por tres veces en este siglo, las letras latinoamericanas han asistido a una ruptura violenta, apasionada, de la tradición central que atraviesa

como un hilo de fuego

esa literatura. Lo que ocurrió hacia1960, y coincidiendo con la mayor difusión de la Revolución cubana, ya había ocurrido hacia 1940 con la crisis cultural motivada por la guerra española y la segunda guerra mundial, y tenía su más claro antecedente en la otra ruptura importante: la de las vanguardias de los años veinte.

Aun soslayando las tentaciones de la simetría, es fácil advertir que esos tres instantes de ruptura (arbitraria y deliberadamente concentrados aquí en torno de una cifra redonda: 20, 40, 60) corresponden a procesos que tienen simultáneamente dos caras.

Si por un lado cada crisis rompe con una tradición y se propone instaurar una nueva estimativa, por otro lado cada crisis excava en el pasado (inmediato o remoto) para legitimar su revuelta, para crearse un árbol genealógico, para justificar una estirpe.

Ocupados a la vez del futuro que están construyendo y del pasado que quieren rescatar, los hombres centrales de estas tres crisis reflejan claramente ese doble movimiento circular (hacia adelante, hacia atrás) que es característico de los instantes de crisis. Pero no es posible llevar más lejos la simetría.

Cada una de las tres crisis tiene muy nítidas características y orienta la materia literaria hacia objetivos muy precisos, que no son los mismos ni siquiera cuando pueden descubrirse entre ellos ciertas semejanzas superficiales.

Por eso mismo, antes de examinar en el contexto actual este conflicto entre la tradición y la renovación que signa tan claramente las letras latinoamericanas de hoy.

Me parece conveniente echar un rápido vistazo a los dos enfrentamientos que lo precedieron, al tiempo que se intenta reconsiderar, paralelamente, sus búsquedas y sus hallazgos y se las contrapone a las que caracterizan la confrontación de estos días.

Queridos lectores espero que les haya gustado este pequeño vuelo literario.

Aquellos interesados en publicar material de su autoría en Los Palabristas de hoy y de siempre, deben enviar sus escritos como adjunto en Word a la dirección electrónica siguiente: carussomonica@gmail.com. Letra Arial 12. Título de la obra, nombre apellido o seudónimo. Facebook: Revista literaria Los Palabristas de hoy y de siempre. Que tengan un excelente inicio de semana. Hasta el próximo lunes.

Deja tu comentario:

Tags
Mostrar más

Articulos relacionados

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

[fbcomments]
Close