N° de Edición 6789
Cultura

Los Palabristas de hoy y de siempre: Vittoria Aganoor

Los Palabristas de hoy y de siempre: Vittoria Aganoor.

Estimados lectores: gracias por acompañarnos nuevamente con su lectura a través de Diario NCO desde un sector de Los Palabristas de hoy y de siempre, revista literaria que fundé y dirijo desde el año 2001.

Por Mónica Caruso. Tapiales

carussomonica@gmail.com

La reseña biográfica de la semana es sobre Vittoria Aganoor (en armenio, Վիկտորիա Աղանուր (Padua1855 – Perugia1910) poeta italiana de ascendencia armena.

Séptima hija de Edoardo Aganoor y Giuseppina Pacini, en casa de su familia noble solían pasar celebridades como Andrea Maffei o Antonio Fogazzaro. En 1876 se fue a vivir a Nápoles donde conoció a Enrico Nencioni. quien la ayudó con su poesía, aunque fue con su amigo, el poeta Domenico Gnoli, con quien mantuvo más correspondencia.

Su carácter depresivo la hizo muy emocionalmente dependiente de su familia, y aunque fue una escritora precoz, su primer libro no se publicó hasta 1900Leggenda eterna.

En 1901, se casó con Guido Pompilj, y se fue a Perugia.

Murió de cáncer el 9 de abril de 1910. Después de su muerte, gracias a su marido, fue cuando conoció más notoriedad.

Obras

Poesía

I cavalli di San Marco, Venecia, Stab. Tip. C. Ferrari, 1892;

A mio padre. Versi, Venecia, Stab. Tip. Lit. C. Ferrari, 1893;

Leggenda eterna, Milán, Treves, 1900

Nuove Liriche, Roma, Nuova antologia, 1908;

Poesie complete, Florencia, Successori Le Monnier, cura de Luigi Grilli, 1912, y sucesivas edicionee, una premisa en poder de la lectura del autor en el Colegio Romano, Florencia, F. Le Monnier, 1927;

Nuove liriche, cura de John Butcher, Bolonia, Nuova S1, 2007;

 Cartas y correspondencia

Lettere a Domenico Gnoli, 1898-1901, por primera vez publicado al cuidado de Biagia Marniti, Caltanissetta, Roma, Sciascia, 1967;

Lettere a Giacomo Zanella (1876-1888), cura de Adriana Chemello, Mirano, Eidos, 1996;

Lettere scelte di Vittoria Aganoor ad Antonio Fogazzaro, cura de Brunone De Toffol, Mansue, Comune, Biblioteca comunal, 2002;

Aganoor, la brezza e il vento, corrispondenza di Vittoria Aganoor a Guido Pompilj, cura de Lucia Ciani, Bolonia, Nuova S1, 2004;

Vittoria Aganoor, Almerigo da Schio, lettere (1886-1909), cura di Lucia Ciani, S.l. Ribis, 2005;

 Historietas

Página de Diario/Pagina di Diario. Historietas de Aline Daka y tradujo Gleiton Lentz. (n.t.) Revista Literaria em Tradução 9 (2): 381-390 set. 2014. ISSN 2177-5141

Poemas

Fuente: Wikipedia/

 

Poemas

Lugar de nacimiento:

Antigua casa muy lejos,
abierta sobre el césped
que el río cierra como una joya

temblorosa, reflejando
estatuas de color marrón con un zócalo de musgo;
y más allá de la cerca,

del alegre corchete del cantor con plumas,
las plantas gruesas y antiguas,
ermitas verdes,

para mí ya soñadoras,
de pensamientos, de amuletos, de invitaciones …

……

Búscame, te veo, inclínate 

Búscame, te veo, inclínate
ante tu clave, tus pequeñas y dulces

canciones de los primeros años , escuchadas a la sombra
de las palmas y en las hermosas y doradas;
o las fiestas, las oraciones, el sueño luminoso

que nunca se olvida, oigo que la
infancia narra, florece en el sol
de Asia, allí, entre las blancas columnas
de su soberbia morada, en el viento

de tu mar salvaje, dentro de los
bosques intactos , con los acentos solemnes,
hablo de Dios

te encantaron las flores,
María: los mechones oscuros de los
sicomoros fragantes y las glicinias, que tenían

para ti palabras y canciones, y un
parentesco secreto con tus sueños y los
éxtasis mudos de tus dulces y atentos ojos.
¡Cuánto soñamos y cuánto lloramos!
¿Te acuerdas del olor a madreselva

allí en el jardín, de las noches de verano 

allí en el jardín, de las noches de verano
bajo las estrellas que llovieron rayos
y promesas y suspiros? y las plenilunio que nos vieron,

muchachas jóvenes , alegres y hermosas , allá abajo, dentro de la lenta
góndola, camino a la laguna; y las canciones
del viejo poeta (a las que él deleita

¿Estuviste entre todos nosotros) la voz y el verso
resonante, que a nuestras almas listas bajaron al
despertar visiones y a

latidos del corazón encendidos? ¿Recuerdas los primeros estudios,
los serenos triunfos, la alegre
luz y las manos que nos extendieron a nosotros, a
quienes íbamos, la frente aguda y precisa

de la juventud real, conociendo
el futuro?

Queridos lectores espero que les haya gustado este pequeño vuelo literario.

Aquellos interesados en publicar material de su autoría en Los Palabristas de hoy y de siempre, deben enviar sus escritos como adjunto en Word a la  dirección electrónica siguiente: carussomonica@gmail.com. Letra Arial 12. Título de la obra, nombre apellido o seudónimo.

Facebook: Revista literaria Los Palabristas de hoy y de siempre. Que tengan una excelente semana. Hasta el próximo lunes.

Anuncios

Deja tu comentario:

Tags
Mostrar más

Articulos relacionados

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

[fbcomments]
Close